In Nolan we trust
Пересматриваю 500 дней лета. Сбилась со счета, сколько раз я уже видела этот фильм.
В этот раз - на английском с английскими сабами. Он звучит теперь совсем по-другому.
Тот момент, помните, корпоратив в баре, Саммер, Том и друг тома сидят за столиком и разговаривают (20я минута).
Друг говорит в дубляже: "Оофигеть, ты дуура! Она дура!" а на самом деле-то: "Holy shit. You're a dude. She's a dude!"
Я всегда была на стороне Тома и ругалась на Саммер. А теперь я так ее понимаю.
В этот раз - на английском с английскими сабами. Он звучит теперь совсем по-другому.
Тот момент, помните, корпоратив в баре, Саммер, Том и друг тома сидят за столиком и разговаривают (20я минута).
Друг говорит в дубляже: "Оофигеть, ты дуура! Она дура!" а на самом деле-то: "Holy shit. You're a dude. She's a dude!"
Я всегда была на стороне Тома и ругалась на Саммер. А теперь я так ее понимаю.
Ни фига не помню фильм, но это, конечно, атас
еще один крутой момент в плане игры слов был, когда саммер была в душе а к тому пришел второй друг, который об этом не знал, и он спрашивает у тома было ли у них с саммер уже что-то:
-blow job? hand job?
- no, no jobs! I'm still unemployed
а в дубляже не помню что было но явно другое))